lunes, 25 de febrero de 2013

[25/02/13] Park Yoochun quiere participar en un drama de Kaige Chen y comenta que ver a Du Haitao es como encontrarse con un viejo amigo


El popular idol coreano, Park Yoochun, actuará en el Festival de las linternas de HNTV, siendo su primera actuación en TV en China. Como miembro de JYJ, y siendo el protagonista de los populares dramas “Sungkyunkwan Scandal”, “Rooftop Prince”, Park Yoochun es uno de los actores coreanos más populares. Park Yoochun es muy popular en China, esta vez su viaje, también atrajo a muchos fans que se reunieron en Changsha, sólo para verle. Cuando fue entrevistado, Park Yoochun reveló que quiero formar parte de un drama dirigido por Keige Chen, en cuanto a la actriz, espera trabajar con Tang Wei.


Lo que más quiere es actuar en un drama de Kaige Chen y actuar con Tang Wei
Esta es la primera vez que Park Yoochun aparece en un programa de TV en China, ayer, cuando apareció en Changsha, fue recibido por miles de fans que le dieron la bienvenida. Una vez que Park Yoochun bajó del avión, fue directo al estudio para ensayar, ni si quiera tuvo tiempo para disfrutar de la deliciosa cocina de Hunan. Como es su primera actuación, Park Yoochun admitió que estaba muy nervioso, afortunadamente, durante los ensayos de ayer, los presentadores de “Happy camp” fueron muy buenos a la hora de relajar el ambiente, reduciendo enormemente el nerviosismo que sentía.

Park Yoochun admitió que hay un director cinematográfico chino con el que quiere trabajar, reveló que vio “Farewell My Concubine” dirigida por Kaige Chen; además Kaige Chen tiene nuevos dramas que están siendo emitido en estos momentos en Corea. Expresó que realmente le gusta el estilo de grabación de Kaige Chen, y que el Director Chen es el director chino con el que más desea trabajar.
En cuanto a la actriz, solo conoce a Tang Wei, y espera tener la oportunidad de actuar juntos, “sería fantástico si pudiéramos trabajar juntos, pero para trabajar con actores en el extranjero, no se debe a los actores sino a la obra, debe de haber papeles que encajen para ambas personas.” Park Yoochun expresó que realmente espera ampliar su trabajo a China, pero no sabe cuántas oportunidades hay por el momento.

Cuando le preguntaron si había visto los conocidos dramas chinos como “Princess Pearl” y “The Legend of Zhen Huan”, Yoochun dijo con una sonrisa que los nombres de estos dramas en Corea son traducidos de forma diferente, así que posiblemente no pudiera conectarlos con los correctos, pero reveló que está viendo un drama chino, pero en relación a éste, dijo con una simple y sincera sonrisa “olvidé el nombre.”


La primera vez que vi a Du Haitao fue como reunirme con un Viejo amigo.
Du Haitao ha bromeado recientemente que si fuera un poco más delgado, sería la versión china de Park Yoochun. En relación a esto, Park Yoochun dijo que ya lo había escuchado, y que la noche anterior en el ensayo era la primera vez que se encontraba con Haitao, “La primera vez que vi a Haitao no sentí que éramos extraños, he visto su foto, éramos como viejos amigos, fue genial.”

El programa de TV coreano “I am a singer”, del cual Hunan TV recibió los derechos de emisión, está en estos momentos en medio de la competición, Park Yoochun ya lo conoce y dice que ha estado viendo el programa. Sin embargo, en relación a si estaría interesado en formar parte de esta competición, Park Yoochun comentó, “si fuera yo solo, creo que los otros dos miembros de mi grupo encajarían mejor, sus fuerzas son mayores.”

Park Yoochun acaba de finalizar un nuevo drama en Enero, reveló que por el momento se está preparando para un nuevo trabajo, pero no comenzará a rodar inmediatamente, “como actor y cantante, estar completamente equilibrado me cuesta cada año, pero me esforzaré más este año. Quiero aceptar nuevos papeles diferentes y estilos de actuación, he madurado lentamente, por lo que en el futuro aceptaré nuevos papeles diferentes.”


 Traducción a Español: KIM@TVXQ.es
Fuente/Source: 21CN综合
Traducción a Inglés: Sharingyoochun.net
Shared by www.JYJ-Spain.com
Prohibida la publicación de nuestras traducciones en cualquier lugar externo a www.JYJ-Spain.com  

No hay comentarios:

Publicar un comentario