sábado, 8 de junio de 2013

[08/06/13] El drama coreano "Missing You" revelado en el Festival de la TV de Shanghai. La versión china se emitirá en la tv por satelite


El año pasado, el melodrama “Missing You” desató la locura en los indices de audiencia por todo Corea, muchos espectadores se conmovieron hasta las lágrimas por la historia. Este año, el drama ha sido introducido en el país, y con el doblaje en chino fue emitido en China y continuará emocionando a más personas con la desgarradora historia de amor. Se entiede que el drama será emitido durante este año a través de la tv por satelite, aunque la plataforma de difusión y la hora especifica de emisión aún no han sido determinados. Además, Park Yuchun estará involucrado personalmente en algunas áreas del doblaje en la versión china.

La adición de imágenes valiosas en la versión china de “Missing You” harán que el drama sea más desgarrador.

El drama coreano “Missing You” fue emitido por el canal de TV MBC a partir de Noviembre de 2012. El drama cuenta la historia de una pareja de jóvenes amantes que son separador cuyos recuerdos están completamente ocupados por su primer amor, dejandoles el corazón herido y días dolorosos en la historia de sus vidas. Debido a esta desgarradora historia de amor y la maravillosa interpretación de los actores del drama , una vez que comenzó a emitirse, el índioce de audiencia subió a lo más alto, ganandose el primer puesto en su franja horaria una y otra vez. FInalmente, “Missing You” también fue No.1 en los inidces de dramas en Corea en 2012. Este torbellino en los índices de audiencia no sólo está soplando en Corea, sino que también ha llegado a un país con un gran ínidce de audiencia – China. La historia de “Missing You” afectó a los corazones de muchos espectadores hasta el episodio final, dejando a muchos espectadores con ganas de más…. Su opinión es “cuanto más desgarrador, mejor.” Así que, ¿en qué medida es popular este drama en China?

Hay datos que ilustran que “Missing You” registró un indice de audiencia de cerca de 300 millones de clicks, batiendo el record del drama visto el mayor número de veces, este logro tomó por sorpresa a muchas personas de la industria. Además, “Missing You” también se convirtió en uno de los principales temas de búsqueda entre los usuarios de Baidu y en los microblogs de Sina…. detonando una fiebre entre los usuarios de internet. Finalmente, el drama “Missing You” vendrá a China, dandoles a la audiencia en China otra oportunidad de disfrutar de la historia de amor puro del drama.

Además, para darles más sorepsas a la audiencia china, se ha anunciado que la presentación de la versión china de “Missing You” será más desgarradora que la versión coreana, “tenemos una gran cantidad de imágenes de la versión coreana, las añadiremos a la versión importada, por lo que la audiencia conseguirá experimentar un nuevo concepto-versión de “Missing You” y creo que será más desgarradora que la versión coreana".

Park YuChun participará en el doblaje de la versión china de ‘Missing You”.

En el drama “Missing You” la actuación del actor principal, Park YuChun, es particularmente llamativa, habiendo debutado como miembro de la boyband TVXQ, desde el drama “Sungkyunkwan Scandal” donde debutó oficialmente como actor, y posteriormente en este drama “Missing You”, está ganando mucha popularidad y es conocido como el No.1 entre los idols convertidos en actores.

Para darle más protagonismo con el sabor de Corea a esta versión de “Missing You”, Park Yuchun estará involucrado personalmente en la producción de la versión china de “Missing You”.


Se entiende que se le ha dado una invitación especial al actor de “Missing You”, Park Yuchun, para unirse al doblaje de la versión china del drama. Este es un desafío para Park YuChun que nunca antes ha estado involucrado en el doblaje de un drama al idioma chino. Aprendió especialmente algunas frases en chino pero admitió que el idioma chino es muy dificil de pronunciar. Se ha anunciado que Park Yuchun doblará una docena de frases de un dialogo en la versión china de “Missing You” y será distribudo en diferentes episodios, muchos espectadoresque ya han visto la versión introducida expresaron que Park Yuchun hizo tan buen trabajo que era dificil decir que no se trataba de la versión original.

Traducción a Español: KIM@TVXQ.es
Fuente/Source: 好剧影视via 新浪娱乐
Traducción a Inglés: ParkYoochunSGFC
Shared by www.JYJ-Spain.com
Prohibida la publicación de nuestras traducciones en cualquier lugar externo a www.JYJ-Spain.com
  

No hay comentarios:

Publicar un comentario