sábado, 15 de junio de 2013

[15/06/13] Entrevista a Yoochun en la Revista Haru Hana


Cantar ‘Magic Castle’ con expresión de nostalgia.
Las lágrimas de Han Jung Woo que causaron que el staff también llorase en la escena y llamaron la atención.

‘Missing You’, una historia de amor puro sobre el primer amor y las heridas del pasado que arrancó las lágrimas de los espectadores.
En este drama, Yuchun interpreta al Detective Han Jung Woo que espera durante 14 años por su primer amor.

Q: ¿Cuál es la razón para elegir actuar en “Missing You”?
A: El verano pasado, no recibí el guion sino el boceto del guion. Estaba en América con mis miembros trabajado en un álbum; me gustaron tanto los personajes que mi corazón estuvo latiendo fuerte durante toda la noche. Me sentí atraído por el personaje psicópata de Kang Hyung Joon, que es uno que yo deseo interpretar, pero también sentí la atracción por mi papel, Han Jung Woo, que protege fielmente a las personas que quiere aprecia. Me cautivó al instante, como si fuera el destino.

Q: En el drama, la escena cantando ‘Magic Castle’ dejó una profunda impresión.

A: La escena donde canté “Magic Castle’ por primera vez, no se trataba sólo de escuchar la melodia, sino que era una escena de expresar claramente el sentimiento de nostalgia. Así que canté la letra de un modo como si el torrente de agonía por los 14 años de anhelo, no pudiera ser contenido nunca más. No sólo se trataba de interpretar la canción, sino que tenía que encajar con los sentimientos de Han Jung Woo.

Q: ¿Eras consciente de la interpretación de Yeo Jingu, que actuó como el adolescente Jung Woo?
A: Como es una historia que comenzó a causa de algo que ocurrió a la edad de 15 años, tuve que ver los 4 primeros episodios que fueron interpretados por los actores jóvenes. Sentí que tenía que interpretar los sentimientos de young Jung Woo para poder relacionar los días de joven con el presente; entonces, tal vez, fuese acogido más fácilmente por los espectadores.

Pensando en el previo de la trama y estudiando la interpretación de los actores adoscentes, y analisando posteriormente el personaje de Jung Woo, sólo entonces pude sumegirme en el personaje de manera natural.

Q: ¿Hubo alguna frase en el drama que te gustara?
A: Hubieron muchas escenas donde Jung Woo le decía a la madre de Soo Yeon, como un niño mimado y bromeando, “cariño, ¿dónde has estado? te eché mucho de menos hoy.” Pero en uno de los episodios, la madre de Soo Yeon, sabiendo que Jung Woo estaba triste, dijo por primera vez, “te eché mucho de menos hoy.” En el momento en el que escuché la frase, había una tristeza que sentí que se me caían las lágrimas, un sentimiento complejo e inexplicable, y a la vez cálido….. se me caían las lágrimas sin querer.


 Q: ¿Cuál fue la escena más inolvidable? A: La escena con la madre de Soo Yeon en la sala del interrogatorio, comiendo y llorando.
Soo Yeon, a la que había estado esperando, continua ignorándole, lel se siente muy triste, pero pretende que está bien, me sentí muy triste y lloré mucho.

Q: Escuchamos que te llevabas muy bien con Oh Jung Se que interpretó a tu compañero, el detective Joo.
A: Con Jung Se hyung, cooperamos muy bien; para decirlo de manera simple, era de corazón a coarazón. Como la interpretación de Jung Se hyung es tan buena, desde ahí, pude sentir que ‘complementar la actuación de los demás es muy interesante y agradable’. Además, como estábamos en un ambiente más bien divertido, durante los ensayos, hubo muchas risas. Especialmente, en la estación de policia, todos los actores eran hombres, así que cuando comenzábamos a bromear, era interminable, y algunas veces estallábamos en carcajadas en medio de la actuación, causando algunos problemas. (Risas)

Tenía el pensamiento de que sería divertido grabar una pelicula sobre "dos chicos amigos" con Jung Se hyung.

Q: ¿Cuál es tu impresión sobre Yoon Eun Hye y Yoo Seung Ho, que trabajaron duro junto a ti en el drama?
A: Trabajé muy bien con ambos. No sólo hubieron un montón de escenas en el exterior, también rodamos muchas escenas psicologicamente dificiles que consumían los sentimientos.
EunHye-ssi se preopcua mucho por el staff y tiene una personalidad alegre.
Seung Ho tiene caracter y es una persona interesante. Ah, mi pelo tiene una pequeña cola en la parte posterior (ver la foto debajo^^), más larga de lo normal, y es bastante especial. Seung Ho también tiene esto, es increíble, y la textura también es parecida. (Risas)
Aunque el rodaje fue duro, el ambiente siempre fue alegre, lleno de risas, por lo que pudimos grabar felizmente.


Más preguntas a YUCHUN

Q1: ¿Te dijeron algo sobre el drama los miembros de JYJ?
A: siempre me dan palabras de aliento. Cuando fui elegido para el drama, Jaejoong hyung y Junsu se preguntaron inmediatamente quién sería la protagonista femenina y creo que jugaron al “Papel Opuetso Ideal” (un juego para predecir la actriz que será la protagonista femenina). Haciendo eso, hizo que me relajara ya que estaba muy nervioso; también me dijeron palabras como "disfrútalo y haz tu mejopr esfuerzo" para darme apoyo. Ambos, cuando estaban haciendo su propio trabajo, les decían al staff a su alrededor, “Bogoshipta (Missing You) es muy interesante”, “tienes que verlo”. Cuando me enteré de esto, me dio mucha energía y me hizo sentir muy agradecido. Lo que me da más poder es esto, cuando Junsu está en su concierto, cuando Jaejoong hyung esta lanzando su álbum, reciben elogios de la gente alrededor, también se convierte en mi poder.

Q2: Jung Woo es un hombre joven que vive albergando el recuerdo de su primer amor; ¿tiene también Yuchun recuerdos de amor que no pueden ser olvidados?
A: Siento que todos tendrán momentos en los que echan de menos a alguien, pero ser como Jung Woo, vivir aferrado al recuerdo de hace 14 años, no es fácil. Por supuesto, es una situación fuera de lo común porque tiene sentimientos de culpa y vergüenza.

Pero yo no soy como Jung Woo, incluso si se trata de amor, 14 años es mucho tiempo de espera, ¿no es así? (Risas)
Alguien que te gusta desaparece derepente... tienes que evitar que ese tipo de cosas sucedan! (Risas)

Q3: En el drama, cuando existe el deseo de olvidar ciertos recuerdos, Jung Woo haría magia con la mano para SooYeon. Cuando experimentas algo que odias tanto que quieres olvidarlo, ¿qué haces?
A: Soy un buen bebedor, pero en lugar de beber para olvidar, bebo para cambiar mi estado de ánimo. Me esfuerzo por ponerle fin a los malos recuerdos sobre el terreno; y si no se van, me pongo triste. También hago ejercicio para reducir el stress. En verano, nado o hago jet-ski, en invierno hago snowboard. Además mi memoria es muy buena, puedo recordar las cosas vergonzosas que la gente a mi alrededor quieren ‘borrar’. (laugh)

Recientemente, alguien me enseñó la mano mágica “para olvidar esto rápidamente” frente a mi cara, pero sin importar cuantas veces lo hiciera, aú no puedo olvidar ese recuerdo.(Risas)

 
Traducción a Español: KIM@TVXQ.es
Fuente/Source: @暖日呀呀 (weibo) + kooyoonseul(Q1)
Traducción a Inglés: Christie
Shared by www.JYJ-Spain.com
Prohibida la publicación de nuestras traducciones en cualquier lugar externo a www.JYJ-Spain.com
 

No hay comentarios:

Publicar un comentario