martes, 16 de abril de 2013

[16/04/13] JYJ celebrarán de nuevo este año una “Semana de la Membresía” a gran escala. Rechazan las solicitudes de patrocinio


La Semana de la Membresía de JYJ volverá a celebrarse de nuevo este año.

CJES Entertainment declaró, “The ‘2013 JYJ Membership Week’ tendrá lugar entre el 27 y 30 de Junio en el SETEC, en la estación de Hakyeoul. La Semana de la Membresía es un evento de ‘fan service’ a gran escala para los fans que poseen la ‘membresía de JYJ,’ cuyo management está a cargo de CJES Entertainment. El año pasado, 22,000 miembros asistieron a este evento.”

Este evento es gratuito para los miembros, con todos los aspectos relacionados con el negocio siendo irrelevantes, y pudiendo asistir los fans japoneses a un precio mínimo. Es un enorme ‘servicio’ para los miembros.

El representante de CJES Entertainment, Baek Changju comentó, “tenemos la confianza para decir que este es un fan service a gran escala que solo nosotros podemos realizar. El acceso a los fan meetings, exhibiciones y películas sobre JYJ, será gratuito y no habrá venta de merchandising. Gracias a la enorme respuesta de los fans, hemos recibido muchas ofertas de patrocinio por parte de organizaciones públicas, así como de empresas. Sin embargo, hemos rechazado todas. Este es un momento para que JYJ y los fans creen recuerdos preciados, y un festival para que JYJ expresen su gratitud y amor a sus fans.”

El organizador del evento comentó, “La Semana de la Membresía del año pasado se realizó a un coste de 3.7 billones de won (3.4 millones de USD) . Las exposiciones en el SETEC y los dos fan meetings programados, así como el coste de apoyo a los fans japoneses que vengan a Corea, harán que el coste total de este año sea aún mayor.”

Desde Junio del año pasado, JYJ han pasado el último año trabajando en dramas, películas, álbums en solitarios y giras de conciertos. Recientemente celebraron tres conciertos frente a 150,000 fans en el Tokyo Dome, demostrando su habilidad. Las historias que JYJ revelarán en esta ocasión están captando mucha atención, mientras CJES se prepara para anunciar pronto cómo podrán participar en el evento los fans coreanos y japoneses.”

Traducción a Español: KIM@TVXQ.es
Fuente/Source: Newsen
Traducción a Inglés: @ohmyjunsu
Shared by www.JYJ-Spain.com
Prohibida la publicación de nuestras traducciones en cualquier lugar externo a www.JYJ-Spain.com

No hay comentarios:

Publicar un comentario