sábado, 20 de abril de 2013

[20/04/13] Revista The JYJ: La visión de C-JeS, queriamos darles "Felicidad" a JYJ


[Visión de C-JeS] Queriamos darles "Felicidad" a JYJ

Niños que no tenían esperanzas debido a que eran muy inocentes

“Eran como niños inmaduros. Niños que habían huído de casa sin planes para lo que vino después, que no sabían nada sobre cómo funcionaba realmente el mundo. Por un lado, parecían muy amables e incoentes, pero por otro lado, se parecían mucho a una causa perdida.”

Así es cómo el CEO Baek Chang Joo recuerda el primer encuentro con los tres miembros en el veranoo de 2009. Aunque ya habían tomado la decisión de abandonar la industria del entretenimiento, el CEO Baek supo de la situación de JYJ a través de su hermano menor y sintió un extraño sentido de la responsabilidad por ellos. Sintió la necesidad de ir cuidadosamente a través del contrato que los tres miembros habían firmado con SM Entertainment, y el primer miembro que concoció fue Kim Junsu. Al escuchar la historia del cantante, el CEO Baek sintió la necesidad de ayudarle a salir de su situación lamentable.

“No tuve ninguna sensación de inquietud al respecto ya que fue una petición de mi hermano menor, no una propuesta de negocio. Cuando escuché la historia de los miembros, no sentí que fuera imposible (abandonar SM Entertainment). Tuve el sentimiento de que eran ‘chicos inocentes’cuando les hablaba, y entonces fue cuando tomé la decisión de que necesitaba ayudarles a salir.”

En relación a la situación después de que el CEO Baek decidiera colaborar con ellos, recordó, “como los miembors se sentían inquietos debido a su futuro incierto, estaba en la posición de tener que propocionarles un sentimiento de confianza. Creyeron que no había nadie que pudiera estar de su lado. Se sentían traicionados por las personas en las que habían depositado su confianza, así que lo más importante era darles una buena razón para que confiaran en mí.”

Sin embargo, el CEO Baek no les cubrió de azúcar, con promesas vacias para ganarse la confianza de los miembros. Creía que si se abría y les hablaba, podrían sentir su sionceridad. Y creyó en que sería mejor demostrarlo con sus acciones en lugar de con palabras.

Niños que habían sido heridos por otros, estaban nerviosos y no eran capacaes de confiar al principio
El CEO Baek no necesariamente tenía que asumir esa dificil y peligrosa tarea, embracarse en una batalla con SM Entertainment y asumir el management de JYJ, que era incierto en esa época. Los miembros no se abrieron fácilmente a él ni le dieron su confirnza. Pero el CEO Baek siguió su corazón, y continuó adelante sin condiciones atadas a sus acciones.

Kim Junsu, que había sido el enlace que conectó al CEO Baek Chang Joo y JYJ, fue el primero en abrirse y darle su confianza al hombre. Por otro lado, Kim Jaejoong y Park Yoochun aún se protegían de ello. El CEO Baek se vio envuekto en rumores debido a lo que había ocurruido en la demanda entre él y Kwon Sang Woo, y SM Entertainment arrojaba luz al pasado del CEO Baek para cambiar la decisión de los miembros de marcharse.

Pero el CEO Baek no se desanimó por esto. Tampoco era la clase de persona que habla antes de actuar, ni la clase de pesona que intenta ganar el favor de los miembros con promesas vacias. Sin importar lo que los miembros estaban pensando, el CEO Baek continuó llevando a cabo el trabajo que necesitaba hacer. Pasaron muchos meses en ese estado inestable. Pero, finalmente, los mimbros comenzaron a poner su confianza en el CEO Baek Chang Joo.

“Más tarde, se diculparían (por no haber sido capaces de darme su confianza desde el principio). Los miembros hicieorn que sintiera mucho estrés. ¡Jaja! Pero era alguien que ya había tomado la decisión de estar con JYJ. En mi opinión, habría sido rídiculo abandonar mi decisión sólo porque los miembros no estaban dispuestos a abrirse a mí.”

Algo a lo que no habríamos podido soñar con enfrentarnos si no hubiesemos sido heridos

Enfrentarse a SM Entertainment, una de las agencias de entretenimiento más grandes en Corea, en un pelea podría haber sido una tarea imposible desde el principio. Pero la razón por la cual el CEO Baek was pudo llevar a cabo esa pelea imposible fue que él, como los miembros de JYJ, llevaba ‘cicatrices a causa de otras personas’.

“Si no hubiese resultado herido, si no hubiese experimentado todas esas dificultades, no habría sido capaz de estar a su lado. Yo, como elos, no tenía nada que perder. Creí que si iba bien, sería algo bueno, pero incluso si no iba bien, no tenía nada que perder.”

El relación a la opinión que tenía la gente sobre que el CEO Baek estaba intentando ganar algo al trabajar con JYJ, se rió y dijo, “tenía cero expectativas. Ni siquiera teniamos la capacidad o el tiempo para presionar los botones de una calculadora. Porque no tenía expectativas de ganar nada.”

El CEO Baek no creó su compañía con el pensamiento de que iba a ganar dinero a través de JYJ. “Necesitamos salir de esta crisis,” fue el primer pensamiento que le consumía, y estaba determinado a “superar esta difícil situación.”

Pero debido a que se necesitaba una persona jurídica para seguir adelante con sus planes, creó C-JeS Entertainment. No existe niongún significado especial detrás de ‘C-JeS’.Quería un nombre que sonara fácil de decir y de recordar, por lo que jugué con las letras del alfabeto y me salió este nombre.

El CEO Baek Chang Joo continuó reconfortando a los miembros y les ayudó a sanar sus heridas. Cuando los miembros se abrieron a él, les dijo, “tenéis que olvidar lo populares que fuistéis en le pasado. Pensad en esto como un nuevo comienzo. Si no tenéis esa clase de mentalidad, será difícil que trabajemos juntos.” No olvidó destacar, “no podemos hacer otra cosa que demostrarle a la gente que están equivocados con nuestros resultados. No os sintáis nerviosos por los rumores y sólo tenéis que creer en lo que véis y escucháis vosotros mismos.” La confianza de los miembros en el CEO Baek se hizo más profunda, y sus lazos de simpatía también se fortalecieron.

Su nueva resolución y su reto ya habían comenzado.


NOTA: recordad que no permitimos la publicación de nuestras traducciones fuera de nuestro grupo de webs.

Traducción a Español: KIM@TVXQ.es
Fuente/Source: Revista The JYJ
Traducción a Inglés: Dongbangdata.net
Shared by www.JYJ-Spain.com
Prohibida la publicación de nuestras traducciones en cualquier lugar externo a www.JYJ-Spain.com

No hay comentarios:

Publicar un comentario