miércoles, 20 de marzo de 2013

[19/03/13] Jaejoong de JYJ dice, “La gira Asiática de Fanmeetings y Conciertos… Estoy contento por tener relación con mis Fans

“Soy feliz con mi gira de conciertos por Asia porque me ayuda a estar en contacto con mis fans”

En mitad de su gira de fanmeetings y conciertos por Asia, Kim Jaejoong de JYJ se sinceró sobre sus sentimientos y su decisión.



El día 16, Kim Jaejoong se reunió con unos periodistas coreanos para una rueda de prensa antes de su gira de fanmeetings y conciertos por Asía, ‘Your, My and Mine’, en el Shanghai Marriott Hotel Luwan.

Durante la rueda de prensa, Kim Jaejoong habló sobre su regreso a Shanghai diciendo, “Me siento realmente bien sabiendo que tuve un fanmeeting aquí el año pasado y que este año tendré un concierto también” y “Siento como si cada año viniese a saludar a mis fans en Shanghai. Es una ciudad por la que siento un profundo afecto”

Kim Jaejoong añadió, “Decidí dividir el concierto en 3 partes porque quería crear un espacio para mí y compartir mis historias con l@s fans, teniendo relación con ell@s y presentarles la música de mi álbum” y “Después de pasar tiempo con l@s fans, tendré un concierto corto, pero impactante. Me esforzaré y trabajaré duramente”

En enero, Kim Jaejoong lanzó su primer mini álbum en solitario, ‘I’ y se encontró con unos 20.000 fans, tanto nacionales como extranjeros, en Ilsan KINTEX los días 26 y 27 y en Bangkok, Tailandia, el 17 de febrero.

 
► He aquí las Preguntas y Respuestas para Kim Jaejoong durante la Conferencia de Prensa
-¿Cómo te sientes al tener un concierto en Shanghai, China?

“Me siento realmente bien sabiendo que tuve un fanmeeting aquí el año pasado y que este año tendré un concierto también” y “Siento como si cada año viniese a saludar a mis fans en Shanghai. Es una ciudad por la que siento un profundo afecto. Vine solo y vine también como parte de JYJ”

- Tuviste una rueda de prensa con los medios de comunicación chinos antes de tenerla con los medios coreanos; ¿Con qué pregunta te sentiste feliz?

“Dejando a un lado las preguntas en sí, los periodistas chinos me miraban con deleite. Tenían algo en la mirada que hacía que me sintiera muy bien (risas). Era genial ver cómo me mostraban su cariño”

-Tenemos curiosidad por saber en qué grado participaste en la dirección de esta gira de conciertos por Asia.

“Tuve 2 conciertos en Corea los días 26 y 27. Para la planificación del los escenarios del concierto, pedí dividir el evento en 3 partes. Mi próximo concierto aquí también tendrá concierto y fanmeeting. Aunque existía el temor de pensar que podría tener baja calidad y de que sería difícil concentrarse, quería crear un espacio para mí y compartir mis historias con l@s fans, teniendo relación con ell@s y presentarles la música de mi álbum. Se puede ver que el próximo fanmeeting y el concierto cumplen con el mismo objetivo. Aunque fue fácil relacionarme con l@s fans corean@s, estaba muy preocupado con hacer lo mismo con l@s fans extranjer@s. Pero como el concierto de Tailandia fue mejor de lo que esperaba, pienso que el concierto de Shanghai también será espectacular”

- ¿Tienes algo especial preparado para el concierto de China?

“No diferirá mucho del concierto de Tailandia. La música que he preparado es la misma, pero habrá algunos cambios en la parte del fanmeeting. Como el público es distinto, posiblemente haga cosas distintas en función de la reacción de l@s fans. No es que haya planeado algo en especial, pero si tuviera que remarcar algo concreto del concierto de Shanghai, sería que estoy en Shanghai y que estaré con mis fans”.

-Como grupo, JYJ ha creado un nicho de mercado propio en Japón. Algunas veces debéis pensar en el hecho de extenderos también hacia el mercado chino.

“China es un país al que no podemos renunciar. Creemos que China es un país que tenemos que visitar, sin importar el poco tiempo que tengamos”

-La sensación de estar en el escenario con los otros miembros y debe ser distinta a la de estar solo.

“No pienso que haya nada bueno en estar solo porque me siento solo (risas). Cuando Junsu estuvo en su gira mundial y acababa de volver a Corea tras la gira por Suramérica, me miró y me dijo, ‘Pensé que iba a morir por la soledad’. Pensé que tener una gira en solitario sería una experiencia nueva y increíble, pero me di cuenta de que la soledad que sientes es algo inevitable.

Por ejemplo, cuando hacemos algo nuevo como actuar en dramas o en musicales, aceptamos el reto pensando lo que tenemos que hacer para tener éxito y hacerlo bien porque estamos trabajando en solitario. Cuando son actividades musicales o álbumes, terminas pasando mucho tiempo solo cuando estás acostumbrado a estar con los miembros. No pude acostumbrarme a eso”

-¿La mayor diferencia entre actuar como JYJ y uno y como Kim Jaejoong?

“Cuando estamos los 3 juntos, me muevo por los alrededores para darles a l@s fans la misma oportunidad de ver nuestras caras a corta distancia. Cuando estoy solo, no me muevo mucho. Es muy difícil porque tengo que continuar cantando solo. Junsu se queja de que todas las canciones que escribo tienen tonos altos y estoy de acuerdo con él. Lo encuentro complicado cuando tengo que cantar solo mis propias composiciones (risas).

-Si tuvieras que señalar una diferencia entre l@s fans de JYJ y l@s de Kim Jaejooong, ¿cuál sería?

“Hay una cosa de la que estoy seguro. L@s fans de Kim Jaejoong son más fuertes, no importa de que parte del mundo sean. Mis fans parecen funcionar a un nivel más alto que el resto, al decir cosas como ‘Te quiero’ en lugar de ‘Me gustas’ y ‘Me vuelves loc@’ en lugar de ‘Te quiero’. Es algo que he estado sintiendo desde hace tiempo (risas). Por ejemplo, aunque haya 10 personas que griten el nombre de Yoochun y el de Junsu, 2 de mis fans gritando mi nombre ahogan al resto. L@s fans de Kim Jaejoong tiene mucha pasión”

-¿Hubo algún momento durante la gira por Asia que te conmoviera de verdad?

“Cuando veo lo mucho que han cambiado en comparación con el pasado, me conmuevo profundamente por esa escena tan reconfortante. En mi concierto, hay una parte en la que hablan conmigo. Antes, l@s fans se ponían celosos cuando jugaba a algún juego con otr@s fans, pero han cambiado. Juegan juntos y animan a los que stán jugando. Eso hizo que me sintiera a gusto, como si fuera una gran familia”

-Durante uno de los eventos para tus fans, cocinaste rabokki (pastel de arroz picante con nodles de ramen)

“Hice rabokki durante el concierto en Corea, pero me equivoqué en el de Tailandia. Sabe muy bien si está dulce, así que le eché azúcar, pero el staff ya le había echado en el backstage porque estaban preocupados de que al público no le gustase. No lo sabía y arruiné la comida en Tailandia. Pero quiero hacerlo bien esta vez y darle al público una buena comida”

-¿El rabokki es la comida con la que te sientes más seguro?

“Soy muy bueno cocinando. Un día me casaré y todo lo que tendrá que hacer ella (su futura esposa) es estar conmigo. Como mis padres trabajaban desde que era pequeño, yo mismo cocinaba cuando estaba solo en casa. Soy bueno en las tareas del hogar y soy muy buen cocinero. Cuando era joven, mi sueño era convertirme en chef (risas)

- ¿Sientes alguna vez que estás compitiendo con Junsu, quién también ha lanzado un álbum y ha tenido un concierto en solitario? ¿Qué consejo te dieron los otros miembros?

“La idea de que necesito ganar a Junsu nunca se me ha pasado por la cabeza. El concierto que voy a hacer es muy diferente del que hizo Junsu. Ahora que he lanzado el álbum en solitario y he comenzado la gira, estoy seguro de que seré capaz de sentir lo que sintió Junsu en su gira mundial. Ya que mi concierto está dividido en un mini concierto y un fanmeeting, lo que me ayuda a comunicarme y relacionarme con mis fans, me siento más como si estuviera viajando para conseguir más amor en lugar del sentimiento de estar cansado por todo”

-Este año marca el décimo año desde tu debut. Estoy seguro que es muy significativo tener tu primera gira de conciertos en solitario mientras miras estos últimos 10 años de tu vida.

“No tengo el sentimiento de que haya pasado mucho tiempo desde que debuté (risas). Cuando echo la vista atrás, puedo ver todas las cosas que han ocurrido y lo mucho que he conseguido en estos últimos 10 años. Cuando me dicen, ‘Ya han pasado 10 años desde tu debut’, pienso ‘Guau. Cuánto ha pasado ya’ y entonces lo olvido inmediatamente. Lo que más asusta a JYJ es el tiempo. Todavía estamos comenzando la mitad de la veintena. Tenemos muchas cosas por queremos hacer y conseguir. Tenemos que ser capaces de satisfaces y entretener a las masas, incluso cuando el tiempo haya pasado y aparezcan nuevas generaciones. Como las masas también crecen (en edad) con el paso del tiempo, lo único que podemos hacer es vencer al tiempo (risas). Pienso que nuestra mayor meta es trabajar duramente hasta que el tiempo pierda poder frente a nosotros, permaneciendo jóvenes, enérgicos e invencibles”

-¿Qué quieres hacer, conseguir algo o cumplir algo?

“Cuando estamos promociones en el extranjero, l@s fans siempre nos preguntan si tenemos planes para estar activos en sus países durante mucho tiempo. Ya que nos han levantado las restricciones de las actividades en Japón, me gustaría que estuviéramos más activos allí. No solo eso, sino que me gustaría aceptar nuevos desafíos en otras áreas en Corea y hacerme un hueco por mí mismo. Hay tantas cosas que quiero hacer que estoy pensando que el tiempo puede ser un problema (risas).

-¿Cuál ha sido tu momento más feliz y el más triste en estos 10 años?

“Hubo muchos momentos en los que fui feliz (risas). El primero que se me viene a la mente es que no puedo vivir son mis miembros. El momento en el que me di cuenta lo preciados que son mis miembros para mí fue el momento más feliz. En estos 2 últimos años, nos hemos centrado en nuestras actividades individuales, así que era difícil que nos encontráramos a menos que fuera para las actividades oficiales que teníamos juntos como JYJ. Ya que teníamos proyectos a largo plazo que requerían mucha atención, no pudimos vernos durante un tiempo. Cuando nos encontramos, hubo un momento incómodo. No pudimos vernos a menudo porque estábamos persiguiendo nuestras metas de forma individual, pero nos dimos cuenta de que estábamos ‘sedientos’ por encontrarnos. Antes, Yoochun no cogía el teléfono a menudo y Junsu nunca solía ser el primero en llamar, pero ahora mismo, estamos demasiado ocupados para llamarnos. Así que me sentí feliz cuando nos dimos cuenta lo importantes que somos los unos para los otros. Los momentos más difíciles eran cuando me olvidaba de esa felicidad”


 - ¿Estás contento con lo que has conseguido con tu primer álbum?

“Estoy muy feliz con lo que he conseguido. Solo pude añadirle al álbum 5 canciones, pero como era un mini álbum no estaba lo suficientemente contento ya que tenía la sensación de que no era capaz de transmitir todo lo que quería en esas 5 canciones. Aún así estoy feliz porque el álbum tiene equilibrio, probé un nuevo género y fui capaz de introducir diferentes tonalidades de voz en esas 5 canciones”

-Si decidieras lanzar otro álbum en solitario, ¿Lo intentarías otra vez con el rock? O ¿intentarías probar con otro género?


“Quiero seguir cantando rock, incluso si lanzo un álbum completo. Hay una gran variedad de colores en la música rock por lo que quiero intentar este género otra vez. Si tengo la oportunidad, me gustaría trabajar con bandas Indie. Es un pensamiento que tengo, pero me gustaría trabajar con Hyde, del famoso grupo japonés L’arc-En-Ciel, si tengo alguna vez la oportunidad”

-¿Hay algún senior en la industria de la música al que quieras imitar?

“Me gustaría aprender de Lee Seung Hwan y sus conciertos. Escuché que no decide lo que van durar sus conciertos de antemano. El más largo de los que ha tenido duró unas 5 horas y oí que el público no se aburrió un ningún momento. Me gusta mucho eso. Siempre que el público esté contento, podría utilizar toda mi energía. Lee Seung Hwan es una persona que actúa para sus fans y quiero ser ese tipo de artista.

-¿Qué tipo de senior quieres ser para tus juniors?

“Pienso que el concepto de ser ‘cool’ cuando eres joven es distinto de cuando eres más mayor. Me gustaría seguir oyendo que soy ‘cool’ y seguir envejeciendo bien. También me gustaría evitar ser un senior del pasado en el sentido de que haga referencias a ‘Ese senior solía ser así…’ o ‘Ese senior estaba bien antes…’ Para esto, no hay nada que pueda hacer, pero trabajo duro (risas).

-¿Cuáles son tus planes para el concierto de Shanghai?

“Planeo pasar tiempo con l@s fans, tendré un concierto corto, pero impactante. Me esforzaré y trabajaré duramente”

Traducción a Español: karmen@TVXQ.es
Fuente/Source: enews24
Traducción a Inglés: dongbangdata.net
Shared by www.JYJ-Spain.com
Prohibida la publicación de nuestras traducciones en cualquier lugar externo a www.JYJ-Spain.com

No hay comentarios:

Publicar un comentario